日本語/한국어/English
幕張メッセで手渡し可能です!
当日14:00頃に会場でお会いしてお渡しできる方でお願いいたします。
公演が中止となった場合を除き、返金は対応できませんのでご了承ください。
取引には慣れていますので、安心してお取引ください。
外国の方でもご対応可能ですが、日本人名でのご連絡となりますので、ご理解いただけると幸いです。
당일 14:00경에 행사장에서 만나서 전달 가능한 분으로 부탁드립니다.
공연이 중지된 경우를 제외하면 환불이 불가하오니 양해 부탁드립니다.
저희는 거래에 익숙해져 있으니 안심하셔도 됩니다.
외국인도 가능하지만, 일본인 이름으로 연락드리니 양해해 주시면 감사하겠습니다.
I'd like someone who can meet and hand it to you at the venue from 14:00 on the day.
Please understand that we cannot refund you except for the cancellation of the performance.
We are experienced in handling transactions, so please don't worry.
Although we accept foreigners, the name used will be a Japanese name, so I would appreciate your understanding.